top of page

Alessia Cara - Scars to Your Beautiful Türkçe Çeviri

  • Yazarın fotoğrafı: Panda
    Panda
  • 6 Eki 2024
  • 3 dakikada okunur

Şarkı Hakkında Bilgi:  "Scars to Your Beautiful", Kanadalı şarkıcı Alessia Cara'nın 2016 yılında yayımladığı bir şarkıdır. Bu şarkı, toplumun dayattığı güzellik standartlarına karşı bir eleştiridir ve özellikle genç kadınlara, oldukları haliyle güzel olduklarını hatırlatmayı amaçlar. Alessia Cara, bu şarkıyla, dış görünüşlerinden dolayı baskı hisseden herkese umut ve özgüven aşılamayı hedeflemiştir. Şarkı, özellikle pozitif beden imajı ve kendini kabullenme temaları etrafında şekillenir ve müzik listelerinde büyük bir başarı elde etmiştir. "Scars to Your Beautiful", dinleyicilere fiziksel kusurların iç güzelliği etkilemediğini anlatan güçlü bir mesaj taşır.




She just wants to be beautiful  

O sadece güzel olmak istiyor  


She goes unnoticed, she knows no limits  

O fark edilmiyor, hiç sınır bilmiyor  


She craves attention, she praises an image  

İlgi çekmeyi çok istiyor, bir resmi övüyor  


She prays to be sculpted by the sculptor  

Heykeltıraş tarafından bir şaheser olmak istiyor  


Oh, she don’t see the light that’s shining  

Ah, o fark edemiyor parladığını  


Deeper than the eyes can find it  

Gözlerin görebileceğinden daha derin  


Maybe we have made her blind  

Belki de biz onu kör ediyoruzdur  


So she tries to cover up her pain and cut her woes away  

Böylece o acısını saklamayı deniyor ve dertlerini kesip atıyor  


Cause covergirls don’t cry after their face is made  

Çünkü kapak kızları yüzleri yaptırıldıktan sonra ağlamazlar  


But there’s a hope that’s waiting for you in the dark  

Fakat karanlıkta seni bekleyen bir umut var  


You should know you’re beautiful just the way you are  

Olduğun gibi güzel olduğunu bilmelisin  


And you don’t have to change a thing  

Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin  


The world could change its heart  

Dünya içten değişebilir  


No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful  

Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz  


She has dreams to be an envy, so she’s starving  

İmrenilecek biri olmakla ilgili hayalleri var, bu yüzden açlıktan ölüyor  


You know, covergirls eat nothing  

Biliyorsun, kapak kızları hiçbir şey yemezler  


She says “beauty is pain and there’s beauty in everything”  

O ‘Güzellik acıdır ve her yerde güzellik vardır” diyor  


“What’s a little bit of hunger?”  

‘Peki ya birazcık aç kalmak?”  


“I could go a little while longer,” she fades away  

‘Bir süre daha böyle devam edebilirim” o yavaş yavaş soluyor  


She don’t see her perfect, she don’t understand she’s worth it  

Mükemmelliğini göremiyor, o anlamıyor değerli olduğunu  


Or that beauty goes deeper than the surface  

Ya da güzelliğin yeryüzünden çok daha derinlerde olduğunu  


So to all the girls that’s hurting  

Yani tüm acı çeken kızlar  


Let me be your mirror, help you see a little bit clearer  

İzin verin sizin aynanız olayım, biraz daha net görmenizi sağlayayım  


The light that shines within  

Işık içinde parlar  


There’s a hope that’s waiting for you in the dark  

Fakat karanlıkta seni bekleyen bir umut var  


You should know you’re beautiful just the way you are  

Olduğun gibi güzel olduğunu bilmelisin  


And you don’t have to change a thing  

Ve bir şey değiştirmek zorunda değilsin  


The world could change its heart  

Dünya içten değişebilir  


No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful  

Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz  


No better you than the you that you are  

Olduğundan daha iyisi yok  


No better life than the life we’re living  

Yaşadığımız hayattan daha iyisi yok  


No better time for your shine, you’re a star  

Parlaman için daha iyi bir vakte ihtiyacın yok, sen zaten yıldızsın  


Oh, you’re beautiful, oh, you’re beautiful  

Ah, sen güzelsin, ah, sen güzelsin  


And there’s a hope that’s waiting for you in the dark  

Fakat karanlıkta seni bekleyen bir umut var  


You should know you’re beautiful just the way you are  

Olduğun gibi güzel olduğunu bilmelisin  


No scars to your beautiful, we’re stars and we’re beautiful  

Güzelliğinde bir kusur yok, biz yıldızız ve güzeliz  


Comments


bottom of page